블로그 이미지
안녕하세요, 블로그 주인장 Choi PM 입니다. 본 블로그는 제가 정신줄 놓기 전에 제약 PM업무와 관련한 정보와 노하우를 기록해 보고자 만든 공간입니다. 블로그를 통해 제약업계의 여~러분과 좋은 인연되길 바랍니다.^^ flanaria@naver.com Since2007/10/14 Choi PM

카테고리

분류 전체보기 (635)
Private (10)
KNOW_HOW (37)
MUST_KNOW (79)
그냥 아이디어 (13)
나이가 들면서 알게 되는 것들... (9)
지식창고(펌글모음) (417)
주요업무양식 (5)
주요 학회일정 (27)
경쟁사 동향 (37)
Total
Today
Yesterday
Career making이라는 말은 있지만 job making이라는 표현은 없죠?
Career path와 job path 역시 마찬가지구요.
Career와 job의 차이는 이처럼 연속적이냐 아니냐의 차이라고 생각했는데 어원을 따져보면 이런 차이가 있는 줄 몰랐네요.
PM이라면 자신의 현재 일이 career로서의 일인지, job으로서의 일인지 심각하게 고민해 볼 일입니다.^^

전 오늘 1박 2일로 워크샵 가요.
좋은 하루 되세욧. 다녀와서 뵙죠.^^



'잡'(job)과 '커리어'(career)의 차이와 '장인'의 모습  
 
 
 
지금 직업이나 경력이란 뜻의 영어 낱말 '커리어'는 옛 영어로는 잘 닦아놓은 길이라는 뜻이었다. 반면 지금 일자리나 일거리란 뜻으로 쓰는 '잡'(job)은 때에 따라 이리저리 나르고 가져다놓는 석탄덩이나 장작더미를 가리키는 말이었다. (422P)
 
 
리차드 세넷 지음, 김홍식 옮김 '장인 - 현대문명이 잃어버린 생각하는 손' 중에서 (21세기북스(북이십일))
 
'잡'(job)과 '커리어'(career). 두 단어 모두 직업이나 일을 뜻하는 단어입니다. 하지만 그 느낌은 상당히 다르지요.
 
사전적 의미를 한번 볼까요. 우선 잡(job)은 '정기적으로 보수를 받고 하는 일, 직장, 일자리'로 기술되어 있습니다. 영영사전에는 "A job is the work that someone does to earn money"라고 설명되어 있지요. '돈을 벌기 위해'서라는 표현이 눈에 들어옵니다.
옛 영어로는 '때에 따라 이리저리 나르고 가져다놓는 석탄덩이나 장작더미'를 가리키는 말이었다고 하네요.
 
이에 비해 커리어(career)는 '보통 시간이 흐를수록 책임도 커지는 직종의 직업, 직장 생활'이라는 의미입니다. 영영사전에서는 "A career is the job or profession that someone does for a long period of their life"라고 설명되어져 있습니다. '인생의 오랜 시간 동안'이라는 표현이 인상적이지요.
옛 영어로는 '잘 닦아놓은 길'이라는 뜻이었다고 합니다.
 
현대사회로 오면서 우리의 일은 점점 더 '기능적'으로 되어가고 있는 것이 사실입니다. '돈벌이를 위해' 이런 저런 기능을 배워놓았다가 필요할 때 그때 그때 활용하는 경우가 많지요. 경제사회의 시스템이 그런 모습을 요구하기도 합니다.
 
하지만 아쉬움이 남습니다. 일의 분야는 관계 없습니다. 내가 잘 할 수 있고, 사회에 '가치'를 더해 기여할 수 있는 분야에서 삶의 오랜 기간 동안 종사하며 자신을 발전시키는 모습. 살아가면서 이런 '장인'의 모습을 잃지 않았으면 좋겠다는 생각을 했습니다.
 
Posted by Choi PM
, |

최근에 달린 댓글

글 보관함