블로그 이미지
안녕하세요, 블로그 주인장 Choi PM 입니다. 본 블로그는 제가 정신줄 놓기 전에 제약 PM업무와 관련한 정보와 노하우를 기록해 보고자 만든 공간입니다. 블로그를 통해 제약업계의 여~러분과 좋은 인연되길 바랍니다.^^ flanaria@naver.com Since2007/10/14 Choi PM

카테고리

분류 전체보기 (635)
Private (10)
KNOW_HOW (37)
MUST_KNOW (79)
그냥 아이디어 (13)
나이가 들면서 알게 되는 것들... (9)
지식창고(펌글모음) (417)
주요업무양식 (5)
주요 학회일정 (27)
경쟁사 동향 (37)
Total
Today
Yesterday

Wag the Dog(웩더독)

MUST_KNOW / 2015. 5. 13. 13:47

웩더독[ Wag the Dog ]

 

'Wag the Dog'을 우리말로 하자면 '꼬리가 개의 몸통을 흔든다'는 뜻으로, 하극상 혹은 주객전도의 경우를 이른다.
주식시장에서 'Wag the Dog'이라 함은 선물시장에 의해 현물시장이 좌지우지되는 현상을 말한다.

주식시장에 있어서 정상적인 경우라면 현물에 의해서 선물이 움직여야 한다.
선물거래는 아직 시장에 나오지 않은 물건을 나중에 일정 가격에 팔고 사겠다고 미리 약속해 놓는 것으로 위험회피(헤지·Hedge)의 성격이 강하다. 속담에 비추어 보면 현물인 주식은 몸통이고, 선물은 꼬리이다. 따라서 'Wag the Dog'이란 주식시장에서 기준물인 현물이 기준물의 파생상품에 해당되는 선물에 의해 흔들리는 현상을 가리킨다.

선물시장의 비중이 지나치게 커지면서 투자자들이 선물매매를 통해 위험회피(헷지)하는 것이 아니라 오히려 선물을 투기적 성격의 전략대상으로 삼았고 선물은 프로그램 매매라는 매개체를 통해 현물시장으로 그 영향력을 넓혔다. 이에 따라 선물지수와 현물지수의 차이에 따라 움직이는 프로그램 매물이 시장을 좌지우지 했다.

즉 주가지수선물 가격이 현물보다 오르면 프로그램 매수가 늘어나면서 주가지수가 동반 상승하고, 반대로 선물가격이 현물보다 낮아지면 프로그램 매도가 증가하면서 주가지수가 동반 하락하는 것.

이러한 현상은 통상적으로 박스권 장세에서 나타나며, 증시 체력이 취약할 때 자주 발생한다.

[네이버 지식백과] 왝더독 [Wag the Dog] (시사상식사전, 박문각)

 

Wag 동사 / (개가 꼬리를) 흔들다.

 

 

보통은 "A dog wags."라는 문장이 맞습니다만 "Wag the dog"이라는 표현이 더 유명해져 버린 느낌입니다.

Wag the dog, 우리 말로 번역하면 "(개가 꼬리를 흔드는 것이 아니라) 꼬리가 개를 흔든다."입니다.

무슨 말도 안 되는 소리냐고 생각하시겠지만, 앞뒤가 바뀌었다, 주객이 전도되었다 등의 의미라고 생각하시면 이해가 조금은 쉽겠네요.

 

 

 

Posted by Choi PM
, |

최근에 달린 댓글

글 보관함